Pails and flounders
Ever since I got into the eggcorn business, people have been nominating
errors as eggcorns, or asking if some error is an eggcorn. The
American Dialect Society mailing list has a thread headed "Eggcorn?"
every so often, and I get lots of mail with that header. Some of
these errors are already in the eggcorn database, some are lovely new
finds, but others don't seem to me to be eggcorns, for one reason or
another. The latest chapter began on August 3, with an "Eggcorn?"
posting from Wilson Gray asking about the following, from MacUpdates
comments:
If the author cleans up that one
glitch, then I'll make a b-line for his app.
Larry Horn and I saw no semantic motivation for
b-line and suggested that it was
probably as opaque for the writer as
bee-line
would have been. And I launched into yet another discussion of
things that aren't eggcorns but resemble them in some respects.
Here's a somewhat spiffed-up version of what I said.
1. Pails. B-line
exemplifies a fairly common error type, involving a part X of an
expression that can be parsed out but can't be easily assigned a
meaning: in [bi]-
line,
line is a recognizable element, but
what is [bi]? The name of the letter B? The verb
be? The noun
bee? The proper name
Bea? Something unique to this
expression (a
"cran morph")?
[Before you complain, let me explain that the technical term "
cran morph" (from the
cran part of
cranberry) was coined well before
the world was faced with cranapple juice and similar products.]
If you can think of an item pronounced like X, or something close to
it, that would seem to contribute some sense to the whole
expression, then interpreting the expression as containing that item
and spelling the expression accordingly produces an eggcorn (or, of
course, gets you the right analysis and spelling).
On the other hand, if you're stumped about the identity of X -- that
is, if the larger expression seems irretrievably idiomatic to you --
you can just pick some existing item Y pronounced like X, ideally one
of the right sort of category to fit where X occurs (so, for [bi]-
line, a noun); you'll probably be
biased towards picking a frequent word, or one with a short spelling,
or maybe you'll pick one at random. The result is a type of error
i'm now calling a
PAIL, after the (very common)
spelling "beyond the pail", where the baffling noun pronounced [pel] is
taken to represent the everyday noun
pail;
yes, it doesn't make sense, but then idioms are like that.
(I'm paraphrasing my son-in-law Paul Armstrong here, who used the
"pail" spelling in his blog a while back, was astounded to discover
that the spelling was supposed to be "pale", and even more astounded to
read about the history of the expression. His actual words: "For
better or worse, it's an idiom I picked up and I use it as a
whole. I don't know where I picked up the pail spelling but I
considered it an idiom and thus seemingly odd spellings or disjoint
meanings are not beyond reason...")
In any case, I take
b-line to
be a pail rather than an eggcorn.
(Let me stress, as I have before in similar situations, that the stories I told above about
eggcorns and pails are stories about the genesis of these errors.
Once the incorrect interpretations and spellings are out there, other
people pick them up. For these later users, these interpretations
and spellings are just the way things are, and they either make some
sense, in the case of the eggcorns, or they're merely odd idioms, in
the case of the pails.)
2. Flounders. More things
that aren't eggcorns. Back in May, Michael Quinion and I had an
exchange about
DO NOT USE THE ESCALATOR IN THE ADVENT
OF FIRE
(an example contributed to Michael's World Wide Words
newsletter), with
advent for
event. I said at that time
(May 24):
I'm inclined to see it as a simple
confusion of phonologically and semantically similar words, like flaunt/flout, militate/mitigate, flounder/founder, etc.
(Incidentally, it would be nice to have a technical term for these
confusions. Let me suggest FLOUNDERS.)
[In fact, Geoff Pullum has
just
posted about the flounder
flaunt/flout.
(Try saying "the flounder
flaunt/flout"
three times fast.)]
Flounders are the counterpart of ordinary classical malapropisms
("ordinary" here means: not of the eggcorn subtype). In both
flounders and -- let me continue this frenzy of naming with yet another
term --
PINEAPPLES ("He is the very pineapple
[pinnacle] of politeness", from Mrs. Malaprop herself), an incorrect
word E is substituted for a phonologically similar word T, but in
flounders, the error word E and the target word T also overlap
semantically, while in most pineapples E and T are semantically distant
(if E is an existing word at all). Obviously, there's some room
here for borderline cases.
Flounders and pineapples as a set (
FLOUNDAPPLES?) are
distinguished from pails and eggcorns as a set (
PAILCORNS?)
in that the former involve confusions of wholes, while the latter
involve confusions of parts of (at least partially) fixed expressions.
3. Four types. For those
of you who like squares of oppositions, the story so far can be
summarized as:
Flounders
-- Pineapples
|
|
Pails
-- Eggcorns
All four types involve relationships between meaningful elements of
some sort, a characteristic that distinguishes them from simple
spelling errors like "loose" for
lose
or "there" for
their.
Though writers are often exhorted not to "confuse" expressions like
its and
it's, there's no confusion going on
in such errrors: the identities of the expressions involved -- that is,
the pairings of pronunciation and meaning that they represent -- are
perfectly clear to the writers; their problem is the link between the
expressions and their spellings. The four types above (usually)
can be detected through what look like non-standard spellings, but they
aren't orthographic errors at root.
It would be nice to have a cute term that picks out these four types as
a set, and distinguishes them from simple spelling errors and also from
aberrant pronunciations, like "REtart" for "REtard", and aberrant
meanings, like
ritzy taken to
mean 'cheap, trashy' (and some other things to come). But my
clever-terminology machine is worn out for today, so I'll have to
resort to something more technical:
EXPRESSION-SUBSTITUTION
ERRORS, because they involve one form-meaning pairing
substituting for another.
4. Esculators. Among the
other things that aren't eggcorns are reanalyses motivated not by
semantic considerations but by morphological (or morphophonological)
considerations, reanalyses that I've treated in
several
earlier
postings. Some representative examples:
nucular, perculate, esculate, simular,
jubulant, nuptuals
doctorial,
pastorial, pectorials, similiar
intravenious, mischievious, grievious,
heinious
overature, aperature, fixature, mixature, strucature
masonary
fellatiate
cerviacal
dialate
longetivity
dimunition
incompacitated
To which I can add some morphological re-shapings involving
-edly vs.
-ably that have excited some
discussion on ADS-L over the last few years:
supposably, assumably, reputably [-ably for -edly]
presumedly [-edly for -ably]
These
ESCULATORS don't fit into the scheme above.
[Added 8/9/07: And then there are the eggcornesque misquotations (like "trill/toll the ancient Yuletide carol") that I reported on in "
Cousin of Eggcorn".]
5. Thinkos vs. typos.
Another reminder that I've issued several times: all this is about
"advertent" errors, or what Geoff Nunberg (in
Going Nucular) has called "thinkos"
(vs. "typos", if we extend that term to include all sorts of
inadvertent errors, including Fay/Cutler malapropisms, word retrieval
errors based on semantics, inadvertent blends, telescopings,
transpositions, omissions, perseverations, anticipations, and
more). When people make advertent errors, they're saying or
writing what they intend to; the problem is that what they do isn't in
line with what most other people do. Thinkos are "false knowledge".
A further reminder: the same production can represent different things
in different contexts. One person's general practice can be
another person's momentary lapse; "beyond the pail", for instance, can
occur as a typo as well as by intention. In fact, on different
occasions the same production could be (at least) an inadvertent error,
an advertent error, a dialect form, or a deliberate creation. In
giving examples above, I wasn't claiming that every occurrence of the
examples should be categorized the way I categorized them -- only that
an appreciable number of them can be.
zwicky at-sign csli period stanford period edu
Posted by Arnold Zwicky at August 8, 2007 01:48 AM