Textbook ambiguities
Many -- indeed, most -- linguistic expressions have more than one
meaning. An apparently trivial observation, but one that leads to
all sorts of puzzles in linguistic analysis and theorizing. The
central question is how meanings are associated with linguistic forms,
and the answer cannot be that speakers have just memorized all these
linkages (though they can have memorized some of them). Instead,
we need to look for some kind of compositional account, in which
meanings of smaller expressions and meanings associated with syntactic
constructions work together to predict meanings of larger
expressions. One crucial thing such an account has to manage is
predicting, both accurately and completely, the range of ambiguities in
complex expressions.
There's a huge literature on the subject, including textbook
discussions of various ways in which ambiguities can arise. As it
happens, my recent mail has brought me in-the-wild examples of
ambiguous sentences of just the sort in textbooks.
From a
NYT Magazine piece
"Students of
Virginity" by Randall Patterson (3/30/08, p. 41):
(1) The Anscombe Society at Princeton
went on to embrace positions
not just against premarital sex but also against homosexual sex and
marriage.
And the head on
a
piece on the Denver Post website (2/15/08) by T. J. Wihera:
(2) I love my dog more than you
Textbook discussions of ambiguity usually start with really simple
cases, in which the ambiguity can be traced back to a word that
represents two or more distinct lexical items --
The pen is huge. [pen 'writing implement', pen 'enclosure for animals', pen 'penitentiary']
or two or more senses of a lexical item --
She is an old friend. [old 'advanced in age', 'of long
standing', 'from former times']
These are "lexical ambiguities" (sometimes called, misleadingly,
"semantic ambiguities"). Things then move on to ambiguities in
which syntax is crucially involved. In some examples of
"syntactic ambiguity", differences in constituent structure distinguish
the different readings; these are sometimes called "phrase structure
ambiguities". The ones that are easiest to find usually involve
lexical ambiguities as well as structural differences:
I forgot... [how good beer tastes]
[how] [ [good beer] [tastes] ]
(with manner how)
[how good] [beer tastes] (with degree how)
(not to mention the
celebrated
We saw her duck). But
you can unearth cases where the ambiguity is purely structural.
The classic example is
old men and women
[old] [men and women] 'old men and old
women' (a "distributed" reading)
[old men] [and women] 'women and old men' (a "narrow" reading)
made famous in Charles Hockett's
A
Course in Modern Linguistics (1958:153). This is what we
have in (1), the quote about the Anscombe Society. Elizabeth
Daingerfield Zwicky, who pointed me to the quote, commented:
I was awed at this stand -- even [St.]
Paul says it is better
to marry than to burn -- before finally realizing that they probably
opposed only homosexual marriage.
Elizabeth read "homosexual sex and marriage" at first as having the
narrow reading, as did I, but the writer intended the distributed
reading. The narrow reading is favored by the fact that lots of
people don't use "homosexual marriage" for this referent: "homosexual
marriage" gets 610,000 raw Google webhits; "gay marriage" gets a bit
more, 758,000; but "same-sex marriage" (which is the term I use) gets a
whopping 5,450,000. In general, the favoring of one reading of
Adj Npl
and Npl or the other
depends on the adjective and the nouns involved and turns crucially on
context, real-world knowledge, and expectations. "Young children
and linguists" will probably get the narrow reading, even out of
context (why would we treat young children and young linguists together
as a set?), but the classic "old men and women" seems to get the
distributed reading almost all the time, to judge from the Google
webhits (old men and old women obviously constitute a natural class for
many purposes, but putting women and old men into a class would require
considerable support from the context).
It turns out that ambiguous Adj Npl
and
Npl appears in Brians's
Common Errors,
but in a surprising place, the middle of his
entry on
Dangling and Misplaced Modifiers. The general principle is
formulated first:
words or phrases which modify some
other word or phrase in a sentence should be clearly, firmly joined to
them and not dangle off forlornly on their own.
Then, between a discussion of more-or-less classic danglers in which
the modifier is separated from the expression it is said to modify and
those in which there is no expression at all in the sentence for the
modifier to be associated with (and then a discussion of the placement
of adverbs like
only and
even) comes:
Sometimes it's not clear which of two
possible words a modifier modifies: "Felicia is allergic to raw apples
and almonds." Is she allergic only to raw almonds, or all almonds -- even
roasted ones? This could be matter of life and death. Here's a much
clearer version: "Felicia is allergic to almonds and raw apples." "Raw"
now clearly modifies only "apples."
I'd guess that Brians wanted to discuss this modifier ambiguity, but
had no error category to put it in other than Dangling and Misplaced
Modifiers, though that's a stretch.
Enough of purely structural ambiguities, and on to ambiguities that
appear to be neither lexical nor structural, like (2),
I love my dog
more than you (which came to me from Victor Steinbok on 2/26/08;
Steinbok had earlier sent me a similar example,
I will miss you more
than anyone else). The ambiguity here has to do with whether
you, the object of
than, is understood as parallel to
I, the subject of
love, or as parallel to
my dog, the direct object of
love: 'I love my dog more than you
love my dog' vs. 'I love my dog more than I love you'. In this
case, the second reading is more plausible than the first, and that
turns out to be the intended reading; the piece begins:
I've heard it said that some people
like their dogs more than they like
most people. I have no doubt that I am one of those people.
In general, the reduced comparative
X Vs Y more than Z
can be understood in either of two ways:
'X Vs Y more than Z Vs Y'
'X Vs Y more than X Vs Z'.
Out of context, and with
no real-world considerations to guide you, you can't tell which
interpretation is intended, as in textbook-style examples like
Kim likes Terry more than Sandy.
but in context, and with considerations of
plausibility taken into account, there is rarely a problem.
Back in the old days, (2) would have been classified as a
"transformational ambiguity": an expression with one assignment of
words to lexical items and one constituent structure is analyzed as
deriving from two different "remote structures" via the application of
syntactic "transformations", operations that alter structures in
systematic ways. In the case of (2), the remote structures would
be essentially those of the glosses above for (2), and a transformation
deletes material in the subordinate
than-clauses
that duplicates material in the main clause, leaving Z as the
(elliptical) remnant. The semantics of the two readings comes
from the remote structures.
There are non-transformational alternatives. For instance, we
could see the problem of analyzing (2) as the problem of finding
antecedents for elliptical elements in (2), that is, as a problem of
assigning interpretations to anaphoric (in particular, zero-anaphoric)
material. A similar treatment could be offered for the ambiguity
in Verb Phrase Ellipsis examples like
You're offering to organize the
party? No one has.
'No one has offered to organize the
party'
'No one has organized the party'
There are of course parallel treatments for overt (that is, non-zero)
anaphora, as for the personal pronoun
she
in
Mary's mother thinks she is brilliant.
she
refers to Mary's mother
she refers to Mary
Other textbook cases of "transformational ambiguity" share with (2) a
central involvement of syntactic functions. For instance, from
John Lyons's
Introduction to
Theoretical Linguistics (1974), the examples (from various
original sources):
the love of God
God
understood as the subject of the verb love
God understood as the direct
object of the verb love
the shooting of the hunters
the
hunters understood as the subject of the verb shoot
the hunters understood as the
direct object of the verb shoot
Flying planes can be dangerous.
planes
understood as the subject of the verb fly
planes understood as the
direct object of the verb fly
These have fairly straightforward non-transformational analyses, in
which different constructions pair somewhat similar syntactic forms
with different semantics. Such an analysis is also possible for
(2): there would be two comparative ellipsis constructions, one with
the remnant NP understood as a subject, the other with the remnant
understood as a direct object. [There is even a prescriptivist
tradition, going back to Lowth in 1762, according to
MWDEU, which calls for different
pronoun cases in the two constructions:
Kim likes Terry more than I
(nominative) vs.
Kim likes Terry
more than me (accusative). But accusative case in both
constructions has a long history -- this is usually described as
involving a preposition
than
rather than a conjunction -- and many current speakers and writers
simply cannot use a nominative in the first construction; for them,
than is just like
before and
after with NP, as in
Kim left before/after me/*I 'Kim left before/after I
did'.]
Posted by Arnold Zwicky at April 4, 2008 01:29 PM