In our continuing coverage of the war against omnigooglisation, we present evidence that the French are deeply serious about protecting intellectual property, even when there are no Anglo-Saxons in sight.
The Société pour l'administration du droit de reproduction mécanique des auteurs compositeurs et éditeurs (SDRM) has assessed a fine of $1,000 euros ($1,293.50 at current exchange rates) -- because an actor whistled a few bars of The Internationale without permission, in a movie that closed after total box-office sales of 203 tickets.
According to Nicole Vulser in Le Monde on April 9:
Pendant sept secondes, dans son long métrage Insurrection résurrection, l'acteur et réalisateur Pierre Merejkowsky a siffloté L'Internationale. Comme ça, au débotté. Une improvisation. Une fantaisie qui pourrait coûter cher à son producteur, Les Films sauvages.
For seven seconds, in his long film Insurrection Resurrection, the actor and filmmaker Pierre Merejkowsky whistled The Internationale. Just like that, off the cuff. An improvisation. A whim that could cost his producer, Savage Films, dearly.
Jean-Christophe Soulageon, le directeur, a reçu une lettre sèche, en recommandé avec accusé de réception, de la Société pour l'administration du droit de reproduction mécanique des auteurs compositeurs et éditeurs (SDRM), qui gère les droits d'auteur sur les supports cinématographiques. "Au cours d'un contrôle dans les salles de cinéma, nos inspecteurs musicaux ont constaté que l'œuvre L'Internationale avait été reproduite dans le film" sans autorisation. La SDRM demande donc 1 000 euros pour avoir omis de déclarer ce sifflotement, qui constitue une exploitation illégale d'une musique éditée par la société Le Chant du monde.
Jean-Christophe Soulageon, the director, has gotten a stiff note, return receipt requested, from the Company for the Administration of the Right of Mechanical Reproduction of Authors, Composers and Publishers (SDRM), which manages author's rights in film media. "In the course of an audit in the movie theaters, our musical inspectors have observed that the work The Internationale was reproduced in the film" without authorization. The SDRM therefore demands 1,000 euros for having failed to declare this whistling, which constitutes an illegal usage of a piece of music published by the company Le Chant du Monde (Song of the World).
That's harsh. Richard Posner, in a guest post on Lawrence Lessig's weblog, calls an analogous case "a reductio ad absurdum of folding in the face of copyright overclaiming". Judge Posner suggests that the problem is fundamentally a lexicographical one: "If only one could define 'glimpse'!" I believe that expert assistance in this task is available, and we here at Language Log Plaza certainly stand ready to offer our services. However, Savage Film's transgression was acoustic rather than visual:
M. Soulageon ignorait qu'un sifflotement valait chanson. Pis, il ne savait pas non plus que L'Internationale, dont la musique a été écrite par Pierre Degeyter (1848-1932) et les paroles par Eugène Pottier (1816-1887), n'était pas dans le domaine public. Membre du Parti ouvrier français, Pierre Degeyter a composé en 1888 ce qui est devenu par la suite l'hymne du mouvement ouvrier mondial. Le compositeur meurt en 1932 à Saint-Denis, "un peu dans la misère", malgré une petite pension de l'ambassade de l'URSS, précise Hervé Desarbre, le directeur du Chant du monde.
Mr. Soulageon didn't know that whistling is the same as singing. Worse, he also didn't know that The Internationale, whose music was written by Pierre Degeyter (1848-1932) and whose words were written by Eugene Pottier (1816-1887), is not in the public domain. A member of the French Worker's Party, Pierre Degeyter composed in 1888 what has since become the hymn of the worldwide workers' movement. The composer died in 1932 in Saint-Denis, "somewhat in misery", despite a small pension from the Soviet embassy, according to Hervé Desarbre, director of Song of the World.
You'd think that 70 years after the death of the author would mean that the work went out of copyright in 2002 -- but apparently (at least in France) they add on 12 years for "les années de guerre" ("the war years"), so whistlers are on the hook until 2014.
Le producteur a tenté, en vain, de négocier, en proposant 150 euros au Chant du monde. La société d'édition musicale des "grands Russes" (Chostakovitch, Prokofiev...) aurait préféré une demande préalable. L'épisode est d'autant plus rude que Les Films sauvages ne se sont guère enrichis avec le film de Pierre Merejkowsky. Sorti le 10 novembre 2004 dans une seule salle d'art et d'essai parisienne, ce long métrage a réalisé 203 entrées.
The producer tried in vain to negotiate, offering 150 euros to Song of the World. The publishing company of the "great Russians" (Shostakovitch, Prokofiev...) would have preferred a request prior to release of the film. The episode is even rougher because Savage Films hardly got rich from Pierre Merejkowsky's work. Released on November 10, 2003, in a single theater for art and experimental films in Paris, this long movie sold 203 tickets.
Here's hoping they make it back in the DVD market.
Pourquoi Pierre Degeyter n'est-il pas mort riche ? Chaque fois que L'Internationale était chantée en public, il aurait dû toucher des droits. "L'Union soviétique violait la loi en ne redistribuant rien aux ayants droit", déplore M. Desarbre.
Why didn't Pierre Degeyter die rich? Every time that The Internationale was sung in public, he should have gotten royalties. "The Soviet Union violated the law in not redistributing anything to the rights holders", complained Mr. Desarbre.
Re-distributing? Does he mean that in the 1914-1932 period, the USSR was collecting royalties on The Internationale but not giving them to Degeyter? Shocking, if true, but probably false.
[via BoingBoing]
Posted by Mark Liberman at April 13, 2005 07:32 AM