Curses!
Mark Liberman
stubs
his toe and considers abusive language, asking some questions:
I'm sure that people in every culture
insult one another. But is there a counterpart in every culture to
"abusive language"? Is the "abusive language" of insults always
analogous to (and sharing expressions with) the "curse words" that
express pain or frustration? What about ways to indicate emphasis?
and providing some bibliography on swearing. I don't have the
answers, but I have a few observations and more bibliography, including
a recent book that takes linguists to task (unfairly, I claim) for
having largely disregarded the taboo vocabulary of English.
The recent book:
Wajnryb, Ruth. 2005.
Expletive deleted: A good look at bad language. NY: Free Press.
This is meant for a general audience and relies heavily on a few
earlier publications: Hughes's
Swearing
and Jay's
Cursing in America,
which Mark cites, plus:
Allan, Keith & Kate Burridge.
1991. Euphemism and dysphemism: Language used as shield and
weapon. NY: Oxford University Press.
Andersson, Lars-Gunnar & Peter Trudgill. 1990. Bad
language. London: Penguin.
Dooling, Richard. 1996. Blue streak: Swearing, free speech
and sexual harassment. NY: Random House.
Jay, Timothy. 1992. Why we curse: A neuro-psycho-social
theory of speech. Amsterdam: John Benjamins.
Kidman, Angus. 1993. How to do things with four letter
words: A study of the semantics of swearing in Australia. BA
Honours thesis, Linguistics, Univ. of New England, Armidale NSW.
Available online.
Montagu, Ashley. 2001. The anatomy of swearing.
Philadelphia: Univ. of Pennsylvania Press.
For the record, I note that Allan, Andersson, Burridge, and Trudgill
certainly count as linguists; in fact, Wajnryb labels Allan and
Burridge as "linguists" or "academic linguists" when she mentions
them. Among the other linguists she cites are David Crystal and
Connie Eble; meanwhile, Erving Goffman, Steve Pinker, and Jesse
Sheidlower surely have at least fellow-traveler status. There
are, however, a fair number of "academic linguists" she doesn't mention,
but should have. I'll get to that in a second.
The case against the scholars begins on page 5, where Wajnryb notes the
reluctance of (some) lexicographers to treat "bad language". On
page 6 she floats an explanation:
The fact that serious word people have
been so hesitant to take the plunge [and discuss taboo vocabulary]
perhaps carries a message for the would-be researcher. Part of
the problem is that it's hard to write about SHIT, FUCK,
CUNT, and their fellows without using the words
themselves. Although it has been done. In 1948 one Burges
Johnson succeeded in writing a book about swearing, rather romantically
titled The Lost Art of Profanity,
without once mentioning any of the naughty words. And Jesse
Sheidlower wrote a famous book called The
F-Word, but such an endeavor can't have been easy.
Now, either this is incredibly sloppy writing, or else Wajnryb has
never actually looked at
The F-Word,
in either of its editions. The title avoids the word
FUCK,
for obvious reasons, but the book itself shrinks from nothing.
Wajnryb should check it out. (She might also want to look at the
work of Allan Walker Read, which goes back more than seventy
years. And the journal
Maledicta,
now up to volume 14.)
The indictment extends to linguists in general on page 7:
... I find it strange that linguists
have allowed themselves to be affected by the taboo to the point that
its exploration has been underresearched... Of course, in
referring to the lack of interest in my topic, I mean the absence of
academic investigative interest.
What the fuck am I, chopped liver?
Studies
Out in Left Field (edited by Zwicky et al., originally published
in 1971 and reprinted by Benjamins in 1992) contains a number of papers
by "academic linguists" (most notably, Jim McCawley) which are
light-hearted in tone but entirely serious as pieces of linguistic
analysis. Wajnryb mentions neither
SOLF nor McCawley (Kidman mentions
both, though McCawley is cited under his pseudonyms). On pp.
162-3 she notes that there are interesting facts for linguists to look
at:
Swearing is culturally and
linguistically shaped in other ways. For example, it has its own
grammar, dependent on the language in which the swearing takes
place. Take, for instance, the English sentence "Who the hell has been here?," which is
probably derived [historically? synchronically?] from "Who in the hell has been here?." just
as "What the fuck are you
doing?" may be derived from "What in
the fuck are you doing?" Here the ordinary rules of
English grammar combine with swearing-specific grammatical constraints,
such as the use of "the" before "hell" and before FUCK,
to give us a grammatically well-formed utterance.
Annoyingly, Wajnryb has chosen to illustrate the grammar of swearing
with a construction -- postmodifying
on
earth,
in the world,
in (
the)
hell,
the shit,
the fuck, etc. -- that has received
the attention of English syntacticians for over thirty years, but
without alluding to this literature and without mentioning what most of
us think are its most interesting features: that this postmodification
is possible only with
WH expressions, in fact only with
interrogative (not relative)
WH expressions; that these
postmodifiers are strictly ordered with respect to postmodifying
else; and that the postmodification
is possible only for single-word
WH phrases.
Someone with time on their hands could easily spend a good bit of it
putting together a bibliography of places where this construction has
been mentioned by syntacticians.
Jumping ahead to more recent literature, there's the analysis of NPs
like (
doodly)
squat, (
jack)
shit, and
fuck(-
all) in sentences like
You (
don't)
know jackshit about linguistics --
by, among others, Larry Horn ("Flaubert triggers, squatitive negation,
and other quirks of grammar", in the 2001 volume
Perspectives on Negation and Polarity Items,
edited by Hoeksema et al.) and Paul Postal ("The structure of one type
of American English vulgar minimizer", chapter 5 in his 2004 collection
Skeptical Linguistic Essays).
That's a tiny taste of syntax. In the world of phonology, Wajnryb
mentions in passing (on p. 35) the insertion of expletives in emphatic
forms like
infuckingcredible,
which she labels "the integrated adjective", following Geoffrey
Hughes. She seems not to know that there are hundreds of mentions
of this phenomenon in the technical literature on phonology, the
central work being John McCarthy's 1982
Language paper, "Prosodic structure
and expletive infixation". (The phenomenon is also known in the
linguistics literature as expletive insertion,
fuckin' insertion, and probably
other things as well.) Again, there's a job here for an earnest
bibliographer -- and McCawley would once again be in the bibliography.
Sociolinguists haven't neglected taboo vocabulary, either, but maybe
it's time to wrap up this topic and move to another. To summarize
so far: It's very very far from being the case that "academic
linguists" have ignored the taboo vocabulary of English. We can
fairly be said to have reveled in it, in fact. (Linguists tend to
be playful people.) Wajnryb wasn't aware of this, probably
because her own interests are in the psychological and social aspects
of swearing, and this is where the interests of her readers undoubtedly
lie as well, so she's tended to depend on people like Jay (a
psychologist) and Hughes (a historian of the English language), dipping
into linguistics mostly in easily accessible works intended for a
general audience. But this means she has no right to get all
pissy about "academic linguists".
On to matters where linguists might not have a whole lot to offer, like
the psychological and social functions of swearing. Wajnryb
distinguishes three kinds of swearing: cathartic swearing (called
"annoyance swearing" by Burridge and Montagu), abusive swearing
(insulting), and social swearing (what I think of as "social glue",
marking solidarity). Respectively: "Oh fuck, my computer just
crashed" and "Fuck you, asshole!" and "How the fuck are ya doin', you
old bastard?" To which we might add Mark Liberman's emphatic
swearing, as in "This posting is fuckin' brilliant!". I'm not
sure where this leaves more-or-less literal uses of taboo vocabulary,
as in "I want you to fuck me, hard, and then suck my cock"; given an
occasion where I actually want to communicate these desires to someone,
perhaps urgently, it's hard to imagine doing so without dipping into
the taboo vocabulary (or sounding ridiculous). Sometimes these
are just the right words for the job.
Wajnryb tends to view cathartic swearing in terms of the hydraulic
metaphor: pressure builds up, and swearing relieves the pressure.
And she tends to view abusive swearing as displaced aggression: instead
of hitting someone, you swear at them. I have problems with both
of these (extremely popular) ideas.
My objection to the hydraulic metaphor is, in fact, that it's extremely
popular: it's just a bit of folk psychology, a cultural schema,
retailed as an explanatory account of behavior. No doubt a lot of
people experience cathartic language as the blowing off of steam, but
that's surely because that's the way we've learned to configure the
experience. There are, after all, plenty of cultures where people
interpret bad events as the result of witchcraft -- because they
learned that there are witches and learned what witches do. From
within the culture, such experiences and understandings are real
enough, but they aren't scientific explanations. (Note that
cathartic language covers a lot more than cathartic swearing.
Ow and
ouch are cathartic, but not swear
words.)
My objection to the displaced aggression idea is that it covers so
little of the territory of abusive language. Some abusive
language expresses retributive or pre-emptive aggression, I'm sure, but
there are plenty of other motives: contempt, disgust, dissociation from
The Other, assertion of superiority, at least. (Note that abusive
language covers a lot more than abusive swearing.
Idiot and
moron are abusive, but not swear
words. Compare them with
cocksucker
and
dickhead.)
The question of universality is vexed. Literal swearing is
usually said to depend on the taboos of particular cultures, and
there's clearly a connection, but it's also clear that the connection
isn't very tight. Everybody knows that plenty of words in taboo
areas aren't swear words, and it's also possible for some taboo areas
to have little or no taboo vocabulary associated with them: money, in
particular income, is a very sensitive area in American culture, but
there are no clear financial swear words in English. So literal
swearing is significantly conventionalized, dependent not only on
cultural taboos but also on conventional restrictions on how certain
lexical items are to be used. The question is then whether all
languages have vocabulary that is conventionalized in this way.
But what counts as "in this way"? Where's the line, if any,
between swearing and merely abusive language? Are
retard and
dago swear words in English?
You begin to worry that the metalanguage we're using just isn't up to
the job, and to think that maybe it's time to call in the philosophers,
as Mark Liberman suggests.
Wajnryb doesn't answer these questions, though in chapter 12
("Cross-culturally foul") -- where she maintains that the Japanese
insult one another by using the system of politeness and respect
marking creatively -- she suggests that abusive language might be
universal. But abusive swearing? Literal swearing?
Cathartic vocalizations that are conventionalized? Cathartic
vocabulary? Cathartic swearing?
Wajnryb does observe that the same taboo vocabulary tends to be re-used
for many different functions (as in my examples with
fuck in them, above), an effect she
attributes to there being such a "small reservoir of swear words" (p.
25) for so many functions. In the case of social swearing and
emphatic swearing, such re-use is essentially guaranteed. Social
swearing involves the use of literal, cathartic, or abusive swearing to
demonstrate closeness and trust: we're such asshole buddies that I can
use this language with you. And emphatic swearing is just
literal, cathartic, or abusive swearing bleached of its denotative
content, leaving only the connotation of "strength".
Dammit! This posting is way the fuck too long. (And what's
going on with
way the fuck?)
zwicky at-sign csli period stanford period edu
Posted by Arnold Zwicky at July 20, 2005 08:48 PM