A little more on obscenicons
In today's mail: a wonderful billboard that uses Chinese characters and
Spanish punctuation marks as obscenicons, and some speculation about
why = and + aren't good obscenicons. This is a follow-up to two
earlier
postings.
The billboard advertises
Chino
Latino, a Minneapolis restaurant (at Lake and Hennepin, which might
not be clear from the photo) that offers "street food from the
hot zones", so the mixture of characters from Chinese and Spanish has
some motivation. The source of this photo, correspondent SYZ,
suggests that the Chinese is gibberish (but see below), and notes that the sentiment is "a
reference to the unspeakable awfulness of the weather in my lovely
hometown of Minneapolis, where it snowed on Friday."
(Not the only Chino Latino around. There's also the
Chino Latino Modern Pan-Asian
Cuisine and Cocktail Bar, with locations in London, Nottingham, and
Leeds, which offers "Far East and Japanese cuisine, with a Latino bar".)
[Added 3/26/08: The billboard has found its way to the
delightful website Hanzi Smatter, "dedicated to the misuse of Chinese characters in Western culture", where it's noted that the billboard has repetitions of a sequence of characters meaning 'new imitated
Song typeface'. We last mentioned Hanzi Smatter on Language Log
here.]
Meanwhile, Patrick Masterson writes to suggest that the problem with +
and = as obscenicons is that they're not squiggly enough. Good
point. He goes on to propose that
Obscenicons are supposed to be ascii
representations of the little squiggles that comic artists do, and so
the particular punctuation used has to visually look like the sort of
thing a cartoonist would use.
which would imply that the cartoonists' obscenicons preceded the
punctuational ones. As I said before, I know nothing about the
history of these conventions, but it's also possible that punctuational
obscenicons came first (or that the conventions evolved together), and
that they were chosen because of their other uses (! ? *) or because
they were sufficiently large and squiggly to be prominent.
Posted by Arnold Zwicky at March 23, 2008 12:43 PM