I found my snowclone in Palo Alto
Continuing our discussion of what's a snowclone and what's just a lot
of playful allusion to and creative variation on some original (most
recently:
X-back
Mountain?), I take up the legend on a flyer for the Artfibers Yarn
Millshop in San Francisco, presented to me in Palo Alto on 3/21/06 by
several friends who'd just been there:
I found my yarn in San Francisco.
I think there is a snowclone here, Left in San Francisco, of the form "I
left my X in San Francisco" and based on the song title "I Left My
Heart in San Francisco". But I also think that the Artfibers
sentence is not an instance of it, but a bit of fresh play on the song
title. Formulaic variants and novel variants can coexist.
The song has lyrics by Douglas Cross and was made famous in a recording
by Tony Bennett (a chart hit in 1962), but was also recorded notably by
Frank Sinatra. A Google web search on
"I left my" "in San Francisco" -heart
on 3/21/06 pulled up ca. 42,300 hits. I looked at the first
hundred and excluded those that seemed
ONLY to be
saying that the writer had left something in San Francisco (many were
reporting such an event but also pretty clearly alluding to the
song). There were 36 different fillers for the "heart" slot,
which is a pretty impressive diversity:
Fillers
phonologically similar to heart:
hearts [an arcane reference involving Cthulhu], art, fart, hat, cart, harp, parts, hearth, Hart (9)
Other organs or body parts: stomach, neck, calves,
ribs, nervous system, liver, schnozze, brain, ankle (9)
Other song titles: blues [Buddy Guy, "I Left My
Blues in San Francisco"], gun [Butt Trumpet, "I Left My Gun in San
Francisco"] (2)
Others: wallet, Duracell, mini, iPod, lunch, phone,
pug, signs, plot continuity, Jell-O, passport, majority, shoes, MTV,
blog, coke (16)
There are some examples with subjects other than "I", most of them
personal pronouns (plus a modest number of examples with subject "Tony
Bennett", "Tony", or "Bennett"); almost all of these, however, have
"heart(s)" in the object slot. So these look like occasional
independent variations on the song title. Most of the variation
is in the object, rather than the subject.
The Artfibers slogan varies both the verb and the object. When
you try verbs other than "left", however, the diversity of objects
disappears. The first hundred hits for "I lost my X in San
Francisco" have only three different objects in relevant examples:
heart [of course], dart [phonologically similar to
heart], mind [arguably an
organ]. There are also some examples with the preposition
to instead of
in: "I lost my heart to San
Francisco". Finally, with the verb "found", the first hundred
hits have only two different objects in relevant examples: heart [of
course; also mostly in the book title
I
Found My Heart in San Francisco], art [phonologically similar to
heart]. ("Yarn" didn't
happen to come up in the first hundred hits. Note that
yarn is phonologically similar to
heart.)
It looks like we have a formula "I left my X in San Francisco", with
considerable diversity in what occurs in the X slot; about half the
examples are neither phonologically nor semantically related to the
original. The formula allows a certain amount of play with the
subject. But examples with the verb varied show little diversity
in their objects, and stick to objects that are phonologically or
semantically related to
heart.
These look like novel plays on the song title, not instances of a
formula.
There is, however, a second formula based on the song title: "I left my
heart in X", where X is a location. There's a huge diversity in
locations; of the first
TWENTY hits for
"I left my heart in" -"San Francisco"
(which yielded ca. 110,000 raw webhits), there were at least fifteen
different locations: Cincinnati, Hawaii, Nova Scotia, Boston, Amalfi,
New Brunswick, San Antonio, Texas, Limbe, Iran, Isla Vista, Chicago,
Costa Rica, Paradise, Europe. We pretty clearly have a second
snowclone based on the song title.
It won't work to vary both the object and the location, of course, to
get something like "I left my jazz in Cincinnati". The result
will just be interpreted literally. You might possibly get away
with "I found my snowclone in Palo Alto", because the object
"snowclone" is a big ol' flag and because
Palo Alto is prosodically similar
to
San Francisco and names a
city in the Bay Area. Well, maybe
I might get away with
it.
zwicky at-sign csli period stanford period edu
Posted by Arnold Zwicky at March 23, 2006 07:00 PM